# Translation of MultilingualPress in Russian
# This file is distributed under the same license as the MultilingualPress package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 15:28:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: MultilingualPress\n"

#: inc/installation/Mlp_Requirements_Check.php:115
msgid "This plugin requires PHP version %1$s, your version %2$s is too old. Please upgrade."
msgstr "Плагин требует PHP версию %1$s, ваша версия %2$s слишком стара. Пожалуйста обновите версию PHP."

#: inc/installation/Mlp_Requirements_Check.php:138
msgid "This plugin requires WordPress version %1$s, your version %2$s is too old. Please upgrade."
msgstr "Этот плагин требует версию WordPress  %1$s, ваша версия %2$s слишком стара. Пожалуйста обновитесь."

#: inc/installation/Mlp_Requirements_Check.php:161
msgid "This plugin needs to run in a multisite. Please <a href=\"%s\">convert this WordPress installation to multisite</a>."
msgstr "Этот плагин работает на Wordpress запущенном в режиме multisite. Пожалуйста <a href=\"%s\">активируйте данный режим в Wordpress</a>."

#: inc/installation/Mlp_Requirements_Check.php:187
msgid "This plugin must be activated for the network. Please use the <a href=\"%s\">network plugin administration</a>."
msgstr "Этот плагин должен быть активирован для всей сети. Используйте <a href=\"%s\">опцию плагины в консоли сети</a>."

#: inc/post-translator/Mlp_Translation_Metabox.php:249
msgid "Translation for %1$s (%2$s)"
msgstr "Перервод для %1$s (%2$s)"

#: inc/admin-bar/Mlp_Alternative_Language_Title_Module.php:31
msgid "Show sites with their alternative language title in the admin bar."
msgstr ""

#: inc/admin-bar/Mlp_Alternative_Language_Title_Module.php:35
msgid "Alternative Language Title"
msgstr ""

#: inc/copy-site/Mlp_Duplicate_Blogs.php:439
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: inc/copy-site/Mlp_Duplicate_Blogs.php:446
msgid "Activate all plugins that are active on the source site"
msgstr ""

#: inc/Multilingual_Press.php:179
msgid "You have unsaved changes in your post relationships. The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""

#: inc/Multilingual_Press.php:183
msgid "Please select a post."
msgstr ""

msgid "Create a fast translation network on WordPress multisite. Run each language in a separate site, and connect the content in a lightweight user interface. Use a customizable widget to link to all sites."
msgstr ""

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:105
msgid "Enter name here"
msgstr ""

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:142
msgid "Enter excerpt here"
msgstr ""

#: inc/common/Mlp_Widget.php:94
msgid "None"
msgstr ""

#: inc/common/Mlp_Widget.php:96
msgid "Custom name"
msgstr ""

#: inc/common/Mlp_Widget.php:99
msgid "Language code (short)"
msgstr ""

#: inc/common/Mlp_Widget.php:117
msgid "Show flag"
msgstr ""

#: inc/term-translator/Mlp_Term_Translation_Selector.php:120
msgid "No terms found."
msgstr ""

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:112
msgid "Post Name:"
msgstr ""

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:149
msgid "Post Excerpt:"
msgstr ""

#: inc/nav-menu/Mlp_Simple_Nav_Menu_Selectors.php:156
msgid "Add to Menu"
msgstr "Добавить в меню"

#: inc/copy-site/Mlp_Duplicate_Blogs.php:465
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr ""

#: inc/copy-site/Mlp_Duplicate_Blogs.php:472
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr ""

#: inc/copy-site/Mlp_Duplicate_Blogs.php:477
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr ""

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:361
msgid "RTL"
msgstr "RTL"

#: inc/redirect/Mlp_Redirect_Site_Settings_Form.php:47
msgid "Redirection"
msgstr "Перенаправление"

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:94
msgid "Remove relationship"
msgstr "Удалить связь"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:187
msgid "Reset table to default values"
msgstr "Вернуть стандартные настройки табилцы."

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:147
msgid "Save and reload this page"
msgstr "Сохранить и обновить страницу"

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:116
msgid "Select existing post &hellip;"
msgstr "Выбрана существующая запись &hellip;"

#: inc/post-translator/Mlp_Translation_Metabox.php:341
msgid "Switch to site"
msgstr "Переключить сайт"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:251
msgid "Table reset to default values."
msgstr "Таблица возвращена к стандартным настройкам."

#: inc/common/Mlp_Widget.php:83
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink_Positions_Data.php:148
msgid "Top left"
msgstr "Верх лево"

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink_Positions_Data.php:149
msgid "Top right"
msgstr "Верх право"

#: inc/term-translator/Mlp_Term_Translation_Presenter.php:159
msgid "Translations"
msgstr "Переводы"

#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Tab_Content.php:249
#: inc/site-settings/Mlp_New_Site_View.php:118
msgid "You can connect this site only to sites with an assigned language. Other sites will not show up here."
msgstr "Вы можете подключить данный сайт, к сайту с подключенным языком. Другие сайты не будут здесь отображаться."

#: inc/user-backend-language/Mlp_User_Backend_Language.php:125
msgid "Your preferred backend language"
msgstr "Предпочитаемый язык (консоль)"

#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Tab_Content.php:131
msgid "choose language"
msgstr "Выбор языка"

#: inc/post-translator/Mlp_Translation_Metabox_View.php:166
msgctxt "placeholder for empty translation textarea"
msgid "No content yet."
msgstr "Нет записей еще."

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink.php:345
msgctxt "quicklink submit button"
msgid "Go"
msgstr "Перейти"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:389
msgid "wp_locale"
msgstr "wp_locale"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:375
msgid "ISO&#160;639-1"
msgstr "ISO&#160;639-1"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:382
msgid "ISO&#160;639-2"
msgstr "ISO&#160;639-2"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:278
msgid "If you change the priority of a language to a higher value, it will show up on an earlier page."
msgstr "Если вы измените приоритет языка на большее значение, он будет отображен первым на странице"

#: inc/nav-menu/Mlp_Language_Nav_Menu_Data.php:202
#: inc/nav-menu/Mlp_Language_Nav_Menu_Data.php:232
#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Tab_Content.php:125
#: inc/site-settings/Mlp_New_Site_View.php:45
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: inc/redirect/Mlp_Redirect_User_Settings_Html.php:38
msgid "Language redirect"
msgstr "Перенаправление языка"

#: inc/nav-menu/Mlp_Nav_Menu_Controller.php:101
msgid "Languages"
msgstr "Языки"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:270
msgid "Languages are sorted descending by priority and ascending by their English name."
msgstr "Языки отсортированы по убыванию используя приоритет и возрастанию используя английские названия"

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:89
msgid "Leave as is"
msgstr "Оставить как есть"

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:126
msgid "Live search"
msgstr "Живой поиск"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:95
#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:347
msgid "Native name"
msgstr "Имя"

#: inc/post-translator/Mlp_Translation_Metabox.php:377
msgctxt "No HTML; 1 = post status, 2 = publish time"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: inc/nav-menu/Mlp_Simple_Nav_Menu_Selectors.php:106
msgid "No languages found"
msgstr "Языки не найдены"

#: inc/term-translator/Mlp_Term_Translation_Selector.php:85
msgid "No translation"
msgstr "Нет перевода"

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Ajax_Search.php:54
msgid "Nothing found."
msgstr "Не найдено."

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:150
msgid "Please save other changes first separately."
msgstr "Bitte speichere andere Änderungen zuerst separat."

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:396
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink_Positions_Data.php:39
msgid "Quicklink position"
msgstr "Позиция быстрой ссылки"

#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Tab_Content.php:153
#: inc/site-settings/Mlp_New_Site_View.php:71
msgid "Alternative language title"
msgstr "Альтернативный заголовок для языка"

#: inc/copy-site/Mlp_Duplicate_Blogs.php:426
msgid "Based on site"
msgstr "Основан на сайте"

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink_Positions_Data.php:150
msgid "Bottom left"
msgstr "Низ лево"

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink_Positions_Data.php:151
msgid "Bottom right"
msgstr "Низ право"

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:78
msgid "Change relationship"
msgstr "Изменить связь"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:245
msgid "Change taxonomies"
msgstr "Изменить таксономии"

#: inc/site-settings/Mlp_New_Site_View.php:51
msgid "Choose language"
msgstr "Выберите язык"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:49
msgid "Copy source post"
msgstr "Копировать запись"

#: inc/relationship-control/Mlp_Relationship_Control_Meta_Box_View.php:90
msgid "Create new post"
msgstr "Создать новую запись"

#: inc/redirect/Mlp_Redirect_User_Settings_Html.php:52
msgid "Do not redirect me automatically to the best matching language version."
msgstr "Не перенаправлять автоматически на более подходящий язык"

#: inc/redirect/Mlp_Redirect_Site_Settings_Form.php:42
msgid "Enable automatic redirection"
msgstr "Активировать автоматическое перенаправление"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:97
#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:354
msgid "English name"
msgstr "Имя на английском"

#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Tab_Content.php:160
#: inc/site-settings/Mlp_New_Site_View.php:78
msgid "Enter a title here that you want to be displayed in the frontend instead of the default one (i.e. \"My English Site\")"
msgstr "Введите заголовок, который вы хотите чтоб отображался на странице сайта, вместо заголовка по умолчанию (пример: \"My English Site\")"

#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Tab_Content.php:167
msgid "Flag image URL"
msgstr "URL картинки флага"

#: inc/language-manager/Mlp_Table_Pagination_View.php:220
msgid "Go to the first page"
msgstr "Перейти к первой странице"

#: inc/language-manager/Mlp_Table_Pagination_View.php:173
msgid "Go to the last page"
msgstr "Перейти к последней странице"

#: inc/language-manager/Mlp_Table_Pagination_View.php:190
msgid "Go to the next page"
msgstr "Перейти к следующей странице"

#: inc/language-manager/Mlp_Table_Pagination_View.php:205
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Прейти к предыдущей странице"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:368
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:327
msgid "Enter title here"
msgstr "Введите заголовок"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:431
msgid "The remote post is trashed. You are not able to edit it here. If you want to, restore the remote post. Also mind the options below."
msgstr "Подключенная запись удалена. Вы не можете редактировать ее здесь. Если вы хотите восстановить подключенную запись. Также выберите опции ниже."

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink.php:106
msgid "Show link to translations in post content."
msgstr "Показывать ссылки переводов в записях"

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink.php:107
msgid "Quicklink"
msgstr "быстрая ссылка"

#: inc/quicklink/Mlp_Quicklink.php:327
msgctxt "Quicklink label"
msgid "Read in:"
msgstr "Прочтите:"

#: inc/controllers/Mlp_Dashboard_Widget.php:73
msgid "Translation completed"
msgstr "Перевод закончен"

#: inc/controllers/Mlp_Dashboard_Widget.php:101
msgid "Untranslated Posts"
msgstr "Непереведенные записи"

#: inc/controllers/Mlp_Dashboard_Widget.php:123
msgid "Sorry, there are no connected sites in the system for this site."
msgstr "Извините, нет подключенных сайтов в системе данного сайта."

#: inc/controllers/Mlp_Dashboard_Widget.php:137
msgid "Pending Translations for"
msgstr "Ожидаются переводы для"

#: inc/controllers/Mlp_Dashboard_Widget.php:154
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"

#: inc/controllers/Mlp_Trasher.php:64
msgid "This module provides a new post meta and checkbox to trash the posts. If you enable the checkbox and move a post to the trash MultilingualPress also will trash the linked posts."
msgstr "Этот модуль добавляет дополнительные возможности для удаления записей. Если вы активируете данный чекбокс и удалите запись, то все связанные записи будут также удалены(в корзину)"

#: inc/controllers/Mlp_Trasher.php:62
msgid "Trasher"
msgstr "Очистка"

#: inc/controllers/Mlp_Trasher.php:101
msgid "Send all the translations to trash when this post is trashed."
msgstr "Если запись удалена, также удалять ее переводы."

#: inc/copy-site/Mlp_Duplicate_Blogs.php:409
msgid "Choose site"
msgstr "Выбор сайта"

#: inc/redirect/Mlp_Redirect_Column.php:81
msgid "Redirect"
msgstr "Редирект (перенаправление)"

#: inc/redirect/Mlp_Redirect_Registration.php:34
msgid "Redirect visitors according to browser language settings."
msgstr "Перенаправлять посетителей, учитывая языковые настройки браузера."

#: inc/redirect/Mlp_Redirect_Registration.php:40
msgid "HTTP Redirect"
msgstr "HTTP-редирект"

#: inc/user-backend-language/Mlp_User_Backend_Language.php:82
msgid "Let each user choose a preferred language for the backend of all connected sites. Does not affect the frontend."
msgstr "Позволить пользователю выбирать желаемый язык для консоли на всех подключенных сайтах. Это не работает для Frontend."

#: inc/user-backend-language/Mlp_User_Backend_Language.php:97
msgid "User Backend Language"
msgstr "Язык в консоли"

#: inc/feature.language_column.php:23
#: inc/user-backend-language/Mlp_User_Backend_Language.php:209
msgid "Site Language"
msgstr "Язык сайта"

#: inc/user-backend-language/Mlp_User_Backend_Language.php:217
msgid "English"
msgstr "Английский"

#: inc/Multilingual_Press.php:337
msgid "You didn't setup any site relationships. You have to setup these first to use MultilingualPress. Please go to Network Admin &raquo; Sites &raquo; and choose a site to edit. Then go to the tab MultilingualPress and set up the relationships."
msgstr "Вы не настроили не одного связанного сайта. Вы должны это сделать  в первую очередь чтоб использовать MultilingualPress. Перейдите в настройки сети &raquo; Сайты &raquo; и выберите сайт для редактирования. Затем перейдите на вкладку MultilingualPress и настройте связанные сайты."

#: inc/feature.connection_column.php:21
#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Tab_Content.php:220
#: inc/site-settings/Mlp_New_Site_View.php:89
msgid "Relationships"
msgstr "Взаимосвязи"

#: inc/feature.connection_column.php:50 inc/feature.language_column.php:50
msgid "none"
msgstr "нет"

#: inc/language-manager/Mlp_Admin_Table_View.php:102
msgid "No items found. We recommend to reinstall this plugin."
msgstr "Записи не найдены. Мы рекомендуем переустановить плагин."

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:73
msgid "Language Manager"
msgstr "Менеджер языков"

#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Controller.php:241
msgid "One language changed."
msgid_plural "%s languages changed."
msgstr[0] "Один язык изменен."
msgstr[1] "Языки: %s  изменены."
msgstr[2] ""

#: inc/language-manager/Mlp_Table_Pagination_View.php:157
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s из %2$s"

#: inc/language-manager/Mlp_Table_Pagination_View.php:249
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "%s items"
msgstr[2] ""

#: inc/common/Mlp_Helpers.php:260
msgid "Empty Element"
msgstr "Пустой элемент"

#: inc/common/Mlp_Helpers.php:263
msgid "Empty Type"
msgstr "Пустая тип"

#: inc/common/Mlp_Helpers.php:266
msgid "Invalid Hook"
msgstr "Неправильный хук"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:31
msgid "MultilingualPress Translations"
msgstr "Переводы MultilingualPress"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:33
msgid "Language Switcher"
msgstr "Переключатель языка"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:89
msgid "Link text"
msgstr "Ссылка"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:98
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:125
msgid "Show current site"
msgstr "Показать данный сайт"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:134
msgid "Show links for translated content only."
msgstr "Показывать ссылки только на переведенный контент"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:141
msgid "Languages are sorted by <a href=\"%s\">priority</a>."
msgstr "Языки отсортированы<a href=\"%s\">по приоритету</a>"

#: inc/common/Mlp_Widget.php:145
msgid "Languages are sorted by priority."
msgstr "Языки отсортированы по приоритету"

#: inc/nav-menu/Mlp_Simple_Nav_Menu_Selectors.php:91
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"

#: inc/installation/Mlp_Plugin_Deactivation.php:67
msgid "The plugin %s has been deactivated."
msgstr "Плагин %s деактивирован."

#: inc/advanced-translator/Mlp_Cpt_Translator.php:281
#: inc/post-translator/Mlp_Translation_Metabox_View.php:190
msgid "Translate this post"
msgstr "Перевести эту запись"

#: inc/general-settings/Mlp_General_Settings_View.php:89
#: inc/language-manager/Mlp_Language_Manager_Page_View.php:67
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения."

#: inc/general-settings/Mlp_General_Settings_View.php:139
msgid "http://marketpress.com/"
msgstr "http://marketpress.com/"

#: inc/general-settings/Mlp_General_Settings_View.php:140
msgid "http://inpsyde.com/"
msgstr "http://inpsyde.com/"

#: inc/general-settings/Mlp_General_Settings_View.php:141
msgid "This plugin has been developed by <a href=\"%1$s\">MarketPress</a>, a project of <a href=\"%2$s\">Inpsyde</a>."
msgstr "Плагин разработан <a href=\"%1$s\">MarketPress</a>, проект <a href=\"%2$s\">Inpsyde</a>."

#: inc/general-settings/Mlp_General_Settingspage.php:99
#: inc/site-settings/Mlp_Network_Site_Settings_Controller.php:216
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Cpt_Translator_Extra_General_Settings_Box_Data.php:50
msgid "Custom Post Type Translator Settings"
msgstr "Настройки переводчика произвольных типов записей"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Cpt_Translator_Extra_General_Settings_Box_Data.php:62
msgid "In some cases the correct pretty permalinks are not available across multiple sites. Test it, and activate dynamic permalinks for those post types to avoid 404 errors. This will not change the permalink settings, just the URLs in MultilingualPress."
msgstr "В некоторых случаях постоянные ссылки могут работать не корректно внутри сети. Проверьте это, и активируйте динамические ссылки чтоб исключить ошибку 404. Это не изменит настройки постоянных ссылрк, только URL в  MultilingualPress."

#: inc/advanced-translator/Mlp_Cpt_Translator_Extra_General_Settings_Box_Data.php:119
msgid "Use dynamic permalinks"
msgstr "Использовать динамические ЧПУ"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator.php:159
msgid "Use the WYSIWYG editor to write all translations on one screen, including thumbnails and taxonomies."
msgstr "Использовать  WYSIWYG редактор чтоб писать переводы на одной странице, включая миниатюры и таксономии."

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator.php:157
msgid "Advanced Translator"
msgstr "Расширенный переводчик"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Cpt_Translator.php:89
msgid "Enable translation of custom post types. Creates a second settings box below this. The post types must be activated for the whole network or on the main site."
msgstr "Активировать переводы для произвольных типов записей. Создаст еще один блок здесь. Тип записи должен быть активирован для всей сети или на главном сайте."

#: inc/advanced-translator/Mlp_Cpt_Translator.php:87
msgid "Custom Post Type Translator"
msgstr "Переводчик произвольных типов записей"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Cpt_Translator.php:115
msgid "No custom post type found."
msgstr "Произвольные типы записей ненайдены"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:210
msgid "Copy the featured image of the source post."
msgstr "Копировать миниатюру основной записи"

#: inc/advanced-translator/Mlp_Advanced_Translator_View.php:212
msgid "Overwrites an existing featured image in the target post."
msgstr "Перезаписать существующие миниатюры в целевую запись"